Kontakte¶
In der Kontakte-App von Odoo werden Kontakte für Kunden erstellt, mit denen das Unternehmen über Odoo Geschäfte macht. Ein Kontakt ist ein Datensatz für wichtige Geschäftsinformationen, die die Kommunikation und geschäftliche Transaktionen erleichtern.
Kontaktformular¶
To create a new contact, navigate to the , and click New. A new form appears where various contact information can be added.
Bemerkung
Some fields may be slightly different depending on the fiscal localization that is installed on the databse.
Kontakttyp¶
Odoo allows for both Individual and Company contacts. Select either Individual or Company, depending on the type of contact that is being added.
Name¶
First, fill in the name of the contact. This is how the name appears throughout the database. This field is mandatory.
Tipp
Mit Kontakte vom Typ Einzelpersonen können Kontakte vom Typ Unternehmen verknüpft sein. Nachdem Sie Einzelperson ausgewählt haben, erscheint ein neues Feld Unternehmensname… unterhalb des Feldes für den Vornamen.
Adresse¶
Next, enter the Address of the contact. If the Individual option is chosen, then the type of address can be chosen from a drop-down menu. Options for this drop-down menu include: Contact, Invoice Address, Delivery Address, Follow-up Address, and Other Address.
Zusätzliche Felder¶
Das ursprüngliche Formular enthält zusätzliche Angaben. Die folgenden Felder sind verfügbar:
Job Position: list the contact’s job position (only available on Individual).
Tax ID: the identification number used for tax and accounting purposes. This may appear as Identification Number or Citizen ID depending on the country.
Partner Level: select the designated partner level for this contact from the drop-down menu.
Website: Geben Sie die vollständige Website-Adresse an, beginnend mit
httpoderhttps.Language: enter the language used by the contact. All of the emails and documents sent to this contact are then translated to the selected language.
Stichwörter: Geben Sie vorkonfigurierte Stichwörter ein, indem Sie sie in das Feld eingeben oder auf das Dropdown-Menü klicken und einen auswählen. Um ein neues Stichwort zu erstellen, geben Sie das neue Stichwort in das Feld ein und klicken auf Neu aus dem sich öffnenden Dropdown-Menü.
Reiter „Kontakte & Adressen“¶
Am unteren Rand des Kontaktformulars befinden sich mehrere Reiter. Im Reiter Kontakte & Adressen können Kontakte hinzugefügt werden, die mit einem Unternehmen und den dazugehörigen Adressen verbunden sind. Hier kann zum Beispiel eine bestimmte Kontaktperson für das Unternehmen aufgeführt werden.
Multiple addresses can be added to contacts. To do so, click Add in the Contacts & Addresses tab. Doing so reveals a Create Contact pop-up form, in which additional addresses can be configured.
On the Create Contact pop-up form, select one of the following options for the address type:
Kontakt: fügt dem bestehenden Kontaktformular einen weiteren Kontakt hinzu.
Rechnungsadresse: fügt dem bestehenden Kontaktformular eine bestimmte Rechnungsadresse hinzu.
Lieferadresse: fügt dem bestehenden Kontaktformular eine bestimmte Lieferadresse hinzu.
Follow-up Address: adds a preferred address for follow-up reports and reminders about overdue invoices.
Other Address: adds an alternate address for the company, such as a subsidiary.
Sobald Sie eine Option ausgewählt haben, geben Sie die entsprechenden Kontaktinformationen ein, die für den angegebenen Adresstyp verwendet werden sollen.
Add the Contact Name, Address, Email, along with the Phone and Mobile numbers below.
Legen Sie die Stelle fest, die erscheint, wenn der Adresstyp Kontakt ausgewählt wurde. Dies ist ähnlich wie der Kontakt Einzelperson.
Um eine Notiz hinzuzufügen, klicken Sie auf das Textfeld neben Notizen, und schreiben Sie alles, was auf den Kunden oder Kontakt zutrifft.
Klicken Sie dann auf Speichern & Schließen, um die Adresse zu speichern und das Fenster Kontakt erstellen zu schließen. Oder klicken Sie auf Speichern & Neu, um die Adresse zu speichern und sofort eine neue einzugeben.
Reiter „Verkauf & Einkauf“¶
Next, is the Sales & Purchases tab, which only appears when the Sales, Purchase, or Point of Sale applications are installed.
Die Steuerposition können Sie auf der Registerkarte Verkauf & Einkauf einstellen. Wählen Sie eine Steuerposition aus dem Dropdown-Menü.
Bereich „Verkauf“¶
Unter der Überschrift Verkauf können Sie einem Kontakt einen bestimmten Vertriebsmitarbeiter zuweisen. Klicken Sie dazu auf das Dropdown-Feld Vertriebsmitarbeiter, und wählen Sie einen aus. Erstellen Sie ein neues Vertriebsmitarbeiter, indem Sie den Namen des Benutzers eingeben und die entsprechende Auswahl treffen.
Certain Payment Terms, a Payment Method, or a specific Pricelist, can also be set, if needed. Click the drop-down menu next to Payment Terms, and change it to one of the preselected Payment Terms, or Create a new one. Select the Pricelist drop-down menu to choose the appropriate Pricelist.
Klicken Sie in das Feld Liefermethode, um eine Option aus dem Dropdown-Menü auszuwählen.
Abschnitt „Kassensystem“¶
Under the Point Of Sale heading, enter a Barcode that can be used to identify the contact.
Abschnitt „Einkauf“¶
Geben Sie hier Zahlungsbedingungen, 1099 Box Informationen und eine bevorzugte Zahlungsmethode an. Auch eine Eingangserinnerung kann hier eingestellt werden.
Abschnitt „Sonstige“¶
Under the Misc. heading, enter a Citizen Identification number, if necessary for tax purposes. Use the Reference field to add any additional information for this contact.
If this contact should only be accessible for one company in a multi-company database, select it
from the Company field drop-down list. Use the Website drop-down menu to
restrict the publishing of this contact to one website (if working on a database with multiple
websites). Select one or more Website Tags to assist in filtering published customers on
the /customers website page.
Select an Industry for this contact from the drop-down menu. Use the SLA Policies field to assign a Helpdesk SLA policy to this contact.
Reiter „Buchhaltung“¶
The Accounting tab appears when the Accounting application is installed. Here, a user can add any related Bank Accounts, or set default Accounting entries.
Verwenden Sie unter der Überschrift Sonstiges das Feld LEI, um einen Legal Entity Identifier einzugeben, falls erforderlich.
Reiter „Interne Notizen“¶
Nach dem Reiter Buchhaltung folgt der Reiter Interne Notizen, auf der Sie Notizen zu diesem Kontaktformular hinterlassen können, genau wie bei dem oben genannten Kontaktformular.
Reiter „Partnerzuweisung“¶
Next is the Partner Assignment tab, which by default includes a Geolocation section, and other partner options, including Partner Activation and Partner Review configurations. These are only present when the Resellers module is installed.
Siehe auch
Folgen Sie der Dokumentation zu Vertriebspartnern für weitere Informationen zur Veröffentlichung von Partnern auf der Website.
Reiter „Mitgliedschaft“¶
Schließlich gibt es noch den Reiter Mitgliedschaft auf Kontaktformularen, mit deren Hilfe Benutzer alle Mitgliedschaften verwalten können, die für diesen speziellen Kontakt angeboten werden. Bitte beachten Sie, dass dieser Reiter nur erscheint, wenn die App Mitglieder installiert ist.
Mitgliedschaft aktivieren¶
Um die Mitgliedschaft eines Kontakts zu aktivieren, klicken Sie auf Mitgliedschaft erwerben im Reiter Mitgliedschaft eines Kontaktformulars. Wählen Sie in dem daraufhin erscheinenden Pop-up-Fenster eine Mitgliedschaft aus dem Dropdown-Menü aus. Konfigurieren Sie dann ein Mitgliedsbetrag. Klicken Sie auf Mitgliedsbeitragsrechung, wenn beide Felder ausgefüllt sind.
Um eine kostenlose Mitgliedschaft anzubieten, können Sie auch das Kontrollkästchen Kostenbefreites Mitglied im Reiter Mitgliedschaft eines Kontaktformulars aktivieren.
Siehe auch
Folgen Sie der Dokumentation zu Mitgliedern für weitere Informationen zur Veröffentlichung von Mitgliedern auf der Website.
Kontakte archivieren¶
Wenn ein Benutzer beschließt, dass er diesen Kontakt nicht mehr aktiv haben möchte, kann der Datensatz archiviert werden. Gehen Sie dazu zum Menü Aktion am oberen Rand des Kontaktformulars und klicken Sie auf Archivieren.
Then, click Archive from the resulting Confirmation pop-up window.
Wenn dieser Kontakt erfolgreich archiviert wurde, was durch ein Banner am oberen Rand angezeigt wird, wird er nicht auf der Hauptseite der Kontakte angezeigt, aber Sie können immer noch mit dem Filter Archiviert nach ihm suchen.
Tipp
Die Archivierung eines Kontakts kann aufgehoben werden, wenn der Benutzer beschließt, wieder mit ihm zu arbeiten. Klicken Sie dazu einfach erneut auf das Menü Aktion am oberen Rand des archivierten Kontaktformulars und klicken Sie auf Archivierung aufheben. Daraufhin wird das Banner Archiviert entfernt und der Kontakt wird wiederhergestellt.