Rapports personnalisés

Odoo comes with a powerful and easy-to-use reporting framework. The engine allows you to create new reports, such as tax reports, balance sheets, and income statements with specific groupings and layouts.

Important

Activate the developer mode to access the accounting report configuration.

To create a new report, go to Accounting ‣ Configuration ‣ Accounting Reports. From here, create either a root report or a variant.

Astuce

  • Consider saving modified reports as report variants to keep their root reports intact.

  • To access an existing report’s management interface from the report itself, click on the (gears) icon.

Rapports racines

Les rapports racines sont considérés comme des rapports comptables neutres et génériques. Ils servent de modèles sur lesquels sont construites les versions comptables locales. Si un rapport n’a pas de rapport racine, il est lui-même considéré comme un rapport racine.

Example

Les déclarations d’impôt pour la Belgique et les États-Unis utiliseraient toutes deux la même version générique comme base et seraient adaptées à leurs réglementations nationales respectives.

Creating a menu item is required to access a new root report. To do so, open the report’s configuration, click Action, Create Menu Item, and refresh the page. The report is now available under Accounting ‣ Reporting.

Note

Les situations qui demandent la création d’un nouveau rapport racine sont rares, par exemple lorsque les autorités fiscales d’un pays nécessitent un nouveau type de rapport spécifique.

Variantes

Les variantes sont des versions nationales des rapports racines et font donc toujours référence à un rapport racine. Pour créer une variante, sélectionnez un rapport (racine) générique dans le champ Rapport racine lors de la création d’un nouveau rapport.

When a root report is opened from the Accounting app’s Reporting menu, all of its variants are displayed in the report variant selector in the top right corner of the view.

Example

VAT Report (BE) is a variant of the root Generic Tax report.

Sélection des variantes de rapport.

Lignes

After creating a report (either root or variant), the next step is to fill it with lines. To create a new line, click on Add a line. To modify an existing line, click on the line itself and edit the popup. All lines require a Name and can have an optional Code which allows using the line’s value in formulas.

Moteur des options de ligne.

Expressions

Each line can contain one or multiple expressions. Expressions can be seen as sub-variables needed by a report line. To create an expression, click on Add a line within a line’s popup.

When creating an expression, you must enter a Label used to refer to that expression. The label must be unique among the expressions of each report line. Both the Computation Engine and the Formula fields must also be completed. The computation engine defines how the formula(s) and subformula(s) are interpreted. It is possible to mix expressions using different computation engines under the same line if needed.

Note

Selon le moteur, des sous-formules peuvent également être nécessaires.

Odoo Domain computation engine

When using the Odoo Domain computation engine, a formula is interpreted as an Odoo domain targeting account.move.line objects.

La sous-formule vous permet de définir comment les lignes d’écriture correspondant au domaine sont utilisés pour calculer la valeur de l’expression :

sum

Le résultat est la somme de tous les soldes des lignes d’écritures correspondantes.

sum_if_pos

Le résultat est la somme de tous les soldes des lignes d’écriture correspondantes si ce montant est positif. Sinon, il est égal à 0.

sum_if_neg

Le résultat est la somme de tous les soldes des lignes d’écriture correspondantes si ce montant est négatif. Sinon, il est égal à 0.

count_rows

The result is the number of sub-lines of this expression. If the parent line has a group-by value, this will correspond to the number of distinct grouping keys in the matched move lines. Otherwise, it will be the number of matched move lines.

Astuce

To reverse the sign of the result, put a - sign at the beginning of the subformula.

Ligne d'expression dans une ligne de rapport

Tax Tags computation engine

When using the Tax Tags computation engine, the contents of the Formula field are matched to tax tags. If such tags do not exist when creating the expression, they will be created.

Lors de l’évaluation de l’expression, le calcul de l’expression peut être grossièrement exprimé comme suit : (montant des lignes d’écriture avec une étiquette + ) - (montant des lignes d’écriture avec une étiquette - ).

Example

If the Formula is set to tag_name, the engine matches tax tags +tag_name and -tag_name, creating them if necessary. To exemplify further: two tags are matched by the formula. If the formula is A, it will require (and create, if needed) tags +A and -A.

Aggregate Other Formulas computation engine

The Aggregate Other Formulas computation engine performs arithmetic operations on the amounts obtained from other expressions. Formulas here are composed of references to expressions separated by one of the four basic arithmetic operators (addition +, subtraction -, division /, and multiplication *). To refer to an expression, type in its parent line’s code followed by a period . and the expression’s label (ex. code.label).

Les sous-formules peuvent être l’une des suivantes :

if_above(CUR(amount))

La valeur de l’expression arithmétique ne sera renvoyée que si elle est supérieure à la borne fournie. Sinon, le résultat sera 0.

if_below(CUR(amount))

La valeur de l’expression arithmétique ne sera renvoyée que si elle est inférieure à la borne fournie. Sinon, le résultat sera 0.

if_between(CUR1(amount1), CUR2(amount2))

La valeur de l’expression arithmétique ne sera renvoyée que si elle est strictement comprise entre les bornes fournies. Sinon, elle sera ramenée à la borne la plus proche.

if_other_expr_above(LINE_CODE.EXPRESSION_LABEL, CUR(amount))

La valeur de l’expression arithmétique ne sera renvoyée que si la valeur de l’expression désignée par le code de ligne et le libellé d’expression fournis est supérieure à la borne fournie. Sinon, le résultat sera 0.

if_other_expr_below(LINE_CODE.EXPRESSION_LABEL, CUR(amount))

La valeur de l’expression arithmétique ne sera renvoyée que si la valeur de l’expression désignée par le code de ligne et le libellé d’expression fournis est inférieure à la borne fournie. Sinon, le résultat sera 0.

CUR est le code de la devise en lettres capitales et amount est le montant de borne exprimée dans cette devise.

Vous pouvez également utiliser la sous-formule cross_report pour mettre en correspondance une expression trouvée dans un autre rapport.

Prefix of Account Codes computation engine

The Prefix of Account Codes computation engine is used to match amounts made on accounts using the prefixes of these accounts” codes as variables in an arithmetic expression.

Example

21
Les expressions arithmétiques peuvent également être un simple préfixe, comme dans cet exemple.

Example

21 + 10 - 5
Cette formule additionne les soldes des lignes d’écritures effectuées sur les comptes dont les codes commencent par 21 et 10, et soustrait le solde des lignes sur des comptes dont le préfixe est 5.

Il est également possible d’ignorer une sélection de sous-préfixes.

Example

21 + 10\(101, 102) - 5\(57)
Cette formule fonctionne de la même façon que l’exemple précédent, mais ignore les préfixes 101, 102, et 57.

Vous pouvez appliquer un “sous-filtrage” sur les crédits et débits à l’aide des suffixes C et D. Dans ce cas, un compte ne sera pris en considération que si son préfixe correspond et si le solde total des lignes d’écriture effectuées sur ce compte est créditeur/débiteur.

Example

Le compte 210001 a un solde de -42 et le compte 210002 a un solde de 25. La formule 21D correspond uniquement au compte 210002, et renvoie donc 25. 210001 n’est pas pris en considération, car son solde est créditeur.

Les exclusions de préfixes peuvent être mélangées avec les suffixes C et D.

Example

21D + 10\(101, 102)C - 5\(57)
Cette formule additionne les soldes des lignes d’écritures effectuées sur les comptes dont le code commence par 21 si c’est débiteur (D) et par 10 si c’est créditeur (C), mais ignore les préfixes 101, 102, et soustrait le solde des lignes effectuées sur les comptes avec le préfixe 5, tout en ignorant le préfixe 57.

Pour faire correspondre la lettre C ou D à un préfixe et ne pas l’utiliser comme un suffixe, utilisez une exclusion vide ().

Example

21D\()
Cette formule correspond aux comptes dont le code commence par 21D, quel que soit le signe de leur solde.

In addition to using code prefixes to include accounts, you can also match them with account tags. This is especially useful, for example, if your country lacks a standardized chart of accounts, where the same prefix might be used for different purposes across companies.

Example

tag(25)
This formula matches accounts whose associated tags contain the one with ID 25.

If the tag you reference is defined in a data file, an XMLID can be used instead of the ID.

Example

tag(my_module.my_tag)
This formula matches accounts whose associated tags include the tag denoted by my_module.my_tag.

You can also use arithmetic expressions with tags, possibly combining them with prefix selections.

Example

tag(my_module.my_tag) + tag(42) + 10
The balances of accounts tagged as my_module.my_tag will be summed with those of accounts linked to the tag with ID 42 and accounts with the code prefix 10

C and D suffixes can be used in the same way with tags.

Example

tag(my_module.my_tag)C
This formula matches accounts with the tag my_module.my_tag and a credit balance.

Prefix exclusion also works with tags.

Example

tag(my_module.my_tag)\(10)
This formula matches accounts with the tag my_module.my_tag and a code not starting with 10.

External Value computation engine

The External Value computation engine is used to refer to manual and carryover values. Those values are not stored using account.move.line, but with account.report.external.value. Each of these objects directly points to the expression it impacts, so very little needs to be done about their selection here.

Les formules peuvent être l’une des suivantes :

sum

Si le résultat doit être la somme de toutes les valeurs externes de la période.

most_recent

Si le résultat doit être la valeur de la dernière valeur externe de la période.

De plus, les sous-formules peuvent être utilisées de deux manières :

rounding=X

En remplaçant X par un nombre, on demande d’arrondir le montant à X décimales.

editable

Indique que cette expression peut être éditée manuellement, ce qui déclenche l’affichage d’une icône dans le rapport, permettant à l’utilisateur d’effectuer cette action.

Note

Les valeurs manuelles sont créées à la date_to actuelle sélectionnée dans le rapport.

Les deux sous-formules peuvent être utilisées ensemble en les séparant par un ;.

Example

editable;rounding=2
This subformula shows the correct way to mix both behaviors.

Custom Python Function computation engine

The Custom Python Function computation engine is a means for developers to introduce custom computation of expressions on a case-by-case basis. The Formula is the name of a python function to call, and the Subformula is a key to fetch in the dictionary returned by this function. Use this computation engine only if making a custom module.

Colonnes

Les rapports peuvent afficher un nombre indéfini de colonnes. Chaque colonne obtient ses valeurs des expressions déclarées sur les lignes. Le champ expression_label de la colonne donne le libellé des expressions dont la valeur s’affiche. S’il y a aucune expression dans ce champ, rien n’est affiché dans cette colonne. Si plusieurs colonnes sont requises, vous devez utiliser des libellés d”expression différents.

Colonnes du rapport.

Lorsque vous utilisez la fonctionnalité comparaison de période que vous trouvez dans l’onglet Options d’un rapport comptable, toutes les colonnes sont répétées dans et pour chaque période.

Line grouping

Non-standard grouping is possible by adding or using existing fields on the Journal Item model, provided that the fields are related and non-stored.

Note

Grouping lines requires the report to have explicit report lines that can be edited. The deferred reports, for example, do not support grouping lines as they use dynamic lines that are generated.

Create a new field on journal item

To create a non-stored, related field in the Journal Item model, first go to Accounting ‣ Journal Items, and click the (bug) icon, then click Fields. Click New to create a new field, and complete the following fields:

  • Field Name: a technical name for the field

  • Field Label: the label to be displayed for the field

  • Field Type: the type of field that this related field should point to

  • Stored: Leave this field unchecked as only non-stored fields can be used to group lines.

  • Related Model: If the field type is one2many, many2many, or many2one, select the model of the original field to group by.

  • Related Field Definition: the technical path to the field you want to group by

    Example

    To group by the sales team of the commercial partner, set the related field definition to move_id.team_id.

Group lines

To group lines, go to the Lines tab of the desired report, click on the line you want to group, and edit the Group by field. Enter the technical name (Field Name) of the field to use as the grouping key.

Astuce

To find a list of all the model’s fields and their technical names, go to Accounting ‣ Journal Items, and click the (bug) icon, then click Fields. The technical name of each field is listed in the Field Name column.