Rapports personnalisés¶
Odoo comes with a powerful and easy-to-use reporting framework. The engine allows you to create new reports, such as tax reports, balance sheets, and income statements with specific groupings and layouts.
Important
Activate the developer mode to access the accounting report configuration.
To create a new report, go to root report or a variant.
. From here, create either aAstuce
Consider saving modified reports as report variants to keep their root reports intact.
To access an existing report’s management interface from the report itself, click on the (gears) icon.
Rapports racines¶
Les rapports racines sont considérés comme des rapports comptables neutres et génériques. Ils servent de modèles sur lesquels sont construites les versions comptables locales. Si un rapport n’a pas de rapport racine, il est lui-même considéré comme un rapport racine.
Example
Les déclarations d’impôt pour la Belgique et les États-Unis utiliseraient toutes deux la même version générique comme base et seraient adaptées à leurs réglementations nationales respectives.
Creating a menu item is required to access a new root report. To do so, open the report’s configuration, click Action, Create Menu Item, and refresh the page. The report is now available under .
Note
Les situations qui demandent la création d’un nouveau rapport racine sont rares, par exemple lorsque les autorités fiscales d’un pays nécessitent un nouveau type de rapport spécifique.
Variantes¶
Les variantes sont des versions nationales des rapports racines et font donc toujours référence à un rapport racine. Pour créer une variante, sélectionnez un rapport (racine) générique dans le champ Rapport racine lors de la création d’un nouveau rapport.
When a root report is opened from the Accounting app’s Reporting menu, all of its variants are displayed in the report variant selector in the top right corner of the view.
Example
VAT Report (BE) is a variant of the root Generic Tax report.

Lignes¶
After creating a report (either root or variant), the next step is to fill it with lines. To create a new line, click on Add a line. To modify an existing line, click on the line itself and edit the popup. All lines require a Name and can have an optional Code which allows using the line’s value in formulas.

Expressions¶
Each line can contain one or multiple expressions. Expressions can be seen as sub-variables needed by a report line. To create an expression, click on Add a line within a line’s popup.
When creating an expression, you must enter a Label used to refer to that expression. The label must be unique among the expressions of each report line. Both the Computation Engine and the Formula fields must also be completed. The computation engine defines how the formula(s) and subformula(s) are interpreted. It is possible to mix expressions using different computation engines under the same line if needed.
Note
Selon le moteur, des sous-formules peuvent également être nécessaires.
Odoo Domain computation engine¶
When using the Odoo Domain computation engine, a formula is interpreted as an Odoo
domain targeting account.move.line
objects.
La sous-formule vous permet de définir comment les lignes d’écriture correspondant au domaine sont utilisés pour calculer la valeur de l’expression :
sum
Le résultat est la somme de tous les soldes des lignes d’écritures correspondantes.
sum_if_pos
Le résultat est la somme de tous les soldes des lignes d’écriture correspondantes si ce montant est positif. Sinon, il est égal à
0
.sum_if_neg
Le résultat est la somme de tous les soldes des lignes d’écriture correspondantes si ce montant est négatif. Sinon, il est égal à
0
.count_rows
The result is the number of sub-lines of this expression. If the parent line has a group-by value, this will correspond to the number of distinct grouping keys in the matched move lines. Otherwise, it will be the number of matched move lines.
Astuce
To reverse the sign of the result, put a -
sign at the beginning of the subformula.

Aggregate Other Formulas computation engine¶
The Aggregate Other Formulas computation engine performs arithmetic operations on the
amounts obtained from other expressions. Formulas here are composed of references to expressions
separated by one of the four basic arithmetic operators (addition +
, subtraction -
, division
/
, and multiplication *
). To refer to an expression, type in its parent line’s code followed
by a period .
and the expression’s label (ex. code.label).
Les sous-formules peuvent être l’une des suivantes :
if_above(CUR(amount))
La valeur de l’expression arithmétique ne sera renvoyée que si elle est supérieure à la borne fournie. Sinon, le résultat sera
0
.if_below(CUR(amount))
La valeur de l’expression arithmétique ne sera renvoyée que si elle est inférieure à la borne fournie. Sinon, le résultat sera
0
.if_between(CUR1(amount1), CUR2(amount2))
La valeur de l’expression arithmétique ne sera renvoyée que si elle est strictement comprise entre les bornes fournies. Sinon, elle sera ramenée à la borne la plus proche.
if_other_expr_above(LINE_CODE.EXPRESSION_LABEL, CUR(amount))
La valeur de l’expression arithmétique ne sera renvoyée que si la valeur de l’expression désignée par le code de ligne et le libellé d’expression fournis est supérieure à la borne fournie. Sinon, le résultat sera
0
.if_other_expr_below(LINE_CODE.EXPRESSION_LABEL, CUR(amount))
La valeur de l’expression arithmétique ne sera renvoyée que si la valeur de l’expression désignée par le code de ligne et le libellé d’expression fournis est inférieure à la borne fournie. Sinon, le résultat sera
0
.
CUR
est le code de la devise en lettres capitales et amount
est le montant de borne exprimée dans cette devise.
Vous pouvez également utiliser la sous-formule cross_report
pour mettre en correspondance une expression trouvée dans un autre rapport.
Prefix of Account Codes computation engine¶
The Prefix of Account Codes computation engine is used to match amounts made on accounts using the prefixes of these accounts” codes as variables in an arithmetic expression.
Example
21
Example
21 + 10 - 5
21
et 10
, et soustrait le solde des lignes sur des comptes dont le préfixe est 5
.Il est également possible d’ignorer une sélection de sous-préfixes.
Example
21 + 10\(101, 102) - 5\(57)
101
, 102
, et 57
.Vous pouvez appliquer un “sous-filtrage” sur les crédits et débits à l’aide des suffixes C
et D
. Dans ce cas, un compte ne sera pris en considération que si son préfixe correspond et si le solde total des lignes d’écriture effectuées sur ce compte est créditeur/débiteur.
Example
Le compte 210001
a un solde de -42 et le compte 210002
a un solde de 25. La formule 21D
correspond uniquement au compte 210002
, et renvoie donc 25. 210001
n’est pas pris en considération, car son solde est créditeur.
Les exclusions de préfixes peuvent être mélangées avec les suffixes C
et D
.
Example
21D + 10\(101, 102)C - 5\(57)
21
si c’est débiteur (D
) et par 10
si c’est créditeur (C
), mais ignore les préfixes 101
, 102
, et soustrait le solde des lignes effectuées sur les comptes avec le préfixe 5
, tout en ignorant le préfixe 57
.Pour faire correspondre la lettre C
ou D
à un préfixe et ne pas l’utiliser comme un suffixe, utilisez une exclusion vide ()
.
Example
21D\()
21D
, quel que soit le signe de leur solde.In addition to using code prefixes to include accounts, you can also match them with account tags. This is especially useful, for example, if your country lacks a standardized chart of accounts, where the same prefix might be used for different purposes across companies.
Example
tag(25)
If the tag you reference is defined in a data file, an XMLID can be used instead of the ID.
Example
tag(my_module.my_tag)
You can also use arithmetic expressions with tags, possibly combining them with prefix selections.
Example
tag(my_module.my_tag) + tag(42) + 10
10
C
and D
suffixes can be used in the same way with tags.
Example
tag(my_module.my_tag)C
Prefix exclusion also works with tags.
Example
tag(my_module.my_tag)\(10)
10
.External Value computation engine¶
The External Value computation engine is used to refer to manual and carryover
values. Those values are not stored using account.move.line
, but with
account.report.external.value
. Each of these objects directly points to the expression it impacts,
so very little needs to be done about their selection here.
Les formules peuvent être l’une des suivantes :
sum
Si le résultat doit être la somme de toutes les valeurs externes de la période.
most_recent
Si le résultat doit être la valeur de la dernière valeur externe de la période.
De plus, les sous-formules peuvent être utilisées de deux manières :
rounding=X
En remplaçant
X
par un nombre, on demande d’arrondir le montant à X décimales.editable
Indique que cette expression peut être éditée manuellement, ce qui déclenche l’affichage d’une icône dans le rapport, permettant à l’utilisateur d’effectuer cette action.
Note
Les valeurs manuelles sont créées à la date_to
actuelle sélectionnée dans le rapport.
Les deux sous-formules peuvent être utilisées ensemble en les séparant par un ;
.
Example
editable;rounding=2
Custom Python Function computation engine¶
The Custom Python Function computation engine is a means for developers to introduce custom computation of expressions on a case-by-case basis. The Formula is the name of a python function to call, and the Subformula is a key to fetch in the dictionary returned by this function. Use this computation engine only if making a custom module.
Colonnes¶
Les rapports peuvent afficher un nombre indéfini de colonnes. Chaque colonne obtient ses valeurs des expressions déclarées sur les lignes. Le champ expression_label de la colonne donne le libellé des expressions dont la valeur s’affiche. S’il y a aucune expression dans ce champ, rien n’est affiché dans cette colonne. Si plusieurs colonnes sont requises, vous devez utiliser des libellés d”expression différents.

Lorsque vous utilisez la fonctionnalité comparaison de période que vous trouvez dans l’onglet Options d’un rapport comptable, toutes les colonnes sont répétées dans et pour chaque période.
Line grouping¶
Non-standard grouping is possible by adding or using existing fields on the Journal Item model, provided that the fields are related and non-stored.
Note
Grouping lines requires the report to have explicit report lines that can be edited. The deferred reports, for example, do not support grouping lines as they use dynamic lines that are generated.
Create a new field on journal item¶
To create a non-stored, related field in the Journal Item model, first go to (bug) icon, then click Fields. Click New to create a new field, and complete the following fields:
, and click theField Name: a technical name for the field
Field Label: the label to be displayed for the field
Field Type: the type of field that this related field should point to
Stored: Leave this field unchecked as only non-stored fields can be used to group lines.
Related Model: If the field type is one2many, many2many, or many2one, select the model of the original field to group by.
Related Field Definition: the technical path to the field you want to group by
Example
To group by the sales team of the commercial partner, set the related field definition to
move_id.team_id
.
Group lines¶
To group lines, go to the Lines tab of the desired report, click on the line you want to group, and edit the Group by field. Enter the technical name (Field Name) of the field to use as the grouping key.
Astuce
To find a list of all the model’s fields and their technical names, go to (bug) icon, then click Fields. The technical name of each field is listed in the Field Name column.
, and click thePour plus d'infos