Informes personalizados¶
Odoo comes with a powerful and easy-to-use reporting framework. The engine allows you to create new reports, such as tax reports, balance sheets, and income statements with specific groupings and layouts.
Importante
Activate the developer mode to access the accounting report configuration.
To create a new report, go to root report or a variant.
. From here, create either aTruco
Consider saving modified reports as report variants to keep their root reports intact.
To access an existing report’s management interface from the report itself, click on the (gears) icon.
Informe raíz¶
Los informes raíz se pueden considerar como informes contables generales; sirven como modelos sobre los que se construyen las versiones de contabilidad locales. Si se crea un informe y no se le asigna un informe raíz, se considera que dicho informe es un informe raíz.
Example
Un informe fiscal para Bélgica y Estados Unidos usará la misma versión general como base y se adaptará según sus normativas nacionales.
Creating a menu item is required to access a new root report. To do so, open the report’s configuration, click Action, Create Menu Item, and refresh the page. The report is now available under .
Nota
No es normal encontrarse casos que requieran crear un nuevo informe raíz, un ejemplo de casos que lo necesitan son los informes específicos que exigen algunas autoridades fiscales.
Variantes¶
Las variantes son versiones específicas de los informes raíz, por lo que siempre van a referirse a un informe raíz. Para crear una variante, selecciona un informe raíz general en informe raíz al crear un nuevo informe.
When a root report is opened from the Accounting app’s Reporting menu, all of its variants are displayed in the report variant selector in the top right corner of the view.
Example
VAT Report (BE) is a variant of the root Generic Tax report.

Líneas¶
After creating a report (either root or variant), the next step is to fill it with lines. To create a new line, click on Add a line. To modify an existing line, click on the line itself and edit the popup. All lines require a Name and can have an optional Code which allows using the line’s value in formulas.

Expresiones¶
Each line can contain one or multiple expressions. Expressions can be seen as sub-variables needed by a report line. To create an expression, click on Add a line within a line’s popup.
When creating an expression, you must enter a Label used to refer to that expression. The label must be unique among the expressions of each report line. Both the Computation Engine and the Formula fields must also be completed. The computation engine defines how the formula(s) and subformula(s) are interpreted. It is possible to mix expressions using different computation engines under the same line if needed.
Nota
En algunos casos también va a ser necesario definir subfórmulas.
Odoo Domain computation engine¶
When using the Odoo Domain computation engine, a formula is interpreted as an Odoo
domain targeting account.move.line
objects.
La subformula le permite definir el uso de las líneas de movimiento que coinciden con el dominio para calcular el valor de la expresión:
sum
El resultado es la suma de todos los balances de las líneas de movimiento coincidentes.
sum_if_pos
El resultado es la suma de todos los balances de las líneas de movimiento coincidentes si el importe es positivo; de lo contrario, es
0
.sum_if_neg
El resultado es la suma de todos los balances de las líneas de movimiento coincidentes si el importe es negativo; de lo contrario, es
0
.count_rows
The result is the number of sub-lines of this expression. If the parent line has a group-by value, this will correspond to the number of distinct grouping keys in the matched move lines. Otherwise, it will be the number of matched move lines.
Truco
To reverse the sign of the result, put a -
sign at the beginning of the subformula.

Aggregate Other Formulas computation engine¶
The Aggregate Other Formulas computation engine performs arithmetic operations on the
amounts obtained from other expressions. Formulas here are composed of references to expressions
separated by one of the four basic arithmetic operators (addition +
, subtraction -
, division
/
, and multiplication *
). To refer to an expression, type in its parent line’s code followed
by a period .
and the expression’s label (ex. code.label).
Las subfórmulas pueden ser las siguientes:
if_above(CUR(amount))
Se devolverá el valor de la expresión aritmética solo si es mayor que el límite proporcionado. De lo contrario, el resultado será
0
.if_below(CUR(amount))
Se devolverá el valor de la expresión aritmética solo si es menor que el límite proporcionado. De lo contrario, el resultado será
0
.if_between(CUR1(amount1), CUR2(amount2))
Se devolverá el valor de la expresión aritmética solo si se encuentra entre los límites proporcionados. De lo contrario, se devolverá al límite más cercano.
if_other_expr_above(LINE_CODE.EXPRESSION_LABEL, CUR(amount))
Se devolverá el valor de la expresión aritmética solo si el valor indicado por el código de línea y la etiqueta de expresión es mayor que el límite establecido. De lo contrario, el resultado será
0
.if_other_expr_below(LINE_CODE.EXPRESSION_LABEL, CUR(amount))
Se devolverá el valor de la expresión aritmética solo si el valor indicado por el código de línea y la etiqueta de expresión es inferior al límite establecido. De lo contrario, el resultado será
0
.
CUR
es el código de la divisa en mayúsculas, e importe
es el importe del límite expresado en esa divisa.
También puede utilizar la subfórmula cross_report
para que coincida con una expresión encontrada en otro informe.
Prefix of Account Codes computation engine¶
The Prefix of Account Codes computation engine is used to match amounts made on accounts using the prefixes of these accounts” codes as variables in an arithmetic expression.
Example
21
Example
21 + 10 - 5
21
y 10
, y resta el balance de las realizadas en cuentas con el prefijo 5
.También es posible ignorar una selección de subprefijos.
Example
21 + 10\(101, 102) - 5\(57)
101
, 102
y 57
.También puede aplicar un «subfiltrado» en los créditos y débitos utilizando los sufijos C
y D
. En este caso, solo se tendrá en cuenta una cuenta si su prefijo coincide, y si el balance total de las líneas de movimiento realizadas en esta cuenta es de crédito/débito.
Example
La cuenta 210001
tiene un balance de -42 y la cuenta 210002
tiene un balance de 25. La fórmula 21D
solo coincide con la cuenta 210002
, por lo que devuelve 25. La cuenta 210001
no coincide, ya que su saldo es de crédito.
Se pueden mezclar las exclusiones de los prefijos con los sufijos C
y D
.
Example
21D + 10\(101, 102)C - 5\(57)
21
si es débito (D
) y 10
si es crédito (C
) pero ignora los prefijos 101
y 102
, y resta el balance de las realizadas en cuentas con el prefijo 5
, sin tomar en cuenta el prefijo 57
.Si desea que la letra C
o D
coincida con un prefijo y no se utilice como sufijo, utilice una exclusión vacía ()
.
Example
21D\()
21D
, sin importar el signo de su balance.Además de utilizar prefijos de código para incluir cuentas, también puede hacer que coincidan con las etiquetas de cuentas. Esto es muy útil, por ejemplo, si su país no tiene un plan de cuentas estandarizado, donde es posible que se use el mismo prefijo para diferentes propósitos de una empresa a otra.
Example
etiqueta(25)
If the tag you reference is defined in a data file, an XMLID can be used instead of the ID.
Example
etiqueta(mi_módulo.mi_etiqueta)
También puede usar expresiones aritméticas con etiquetas y tiene la posibilidad de combinarlas con selecciones de prefijo.
Example
etiqueta(mi_módulo.mi_etiqueta) + etiqueta(42) + 10
10
.Los sufijos C
y D
se pueden utilizar de la misma forma con las etiquetas.
Example
etiqueta(mi_módulo.mi_etiqueta)C
La exclusión de prefijos también funciona con las etiquetas.
Example
etiqueta(mi_módulo.mi_etiqueta)\(10)
10
.External Value computation engine¶
The External Value computation engine is used to refer to manual and carryover
values. Those values are not stored using account.move.line
, but with
account.report.external.value
. Each of these objects directly points to the expression it impacts,
so very little needs to be done about their selection here.
Las fórmulas pueden ser las siguientes:
sum
Si el resultado debe ser la suma de todos los valores externos del periodo.
most_recent
Si el resultado debe ser el valor del último valor externo del periodo.
Además, puede usar las subfórmulas de dos formas:
rounding=X
Se sustituye
X
por un número para redondear la cantidad a X decimales.editable
Indica que esta expresión se puede editar de forma manual, lo que provoca la aparición de un icono en el informe que permite que el usuario realice esta acción.
Nota
Los valores manuales se crean en la date_to
seleccionada en el informe.
Ambas fórmulas se pueden usar al mismo tiempo, solo se deben separar por ;
.
Example
editable;rounding=2
Custom Python Function computation engine¶
The Custom Python Function computation engine is a means for developers to introduce custom computation of expressions on a case-by-case basis. The Formula is the name of a python function to call, and the Subformula is a key to fetch in the dictionary returned by this function. Use this computation engine only if making a custom module.
Columnas¶
Los informes pueden tener un número indefinido de columnas. Cada columna obtiene sus valores de las expresiones indicadas en las líneas. El campo expression_label de la columna proporciona la etiqueta de las expresiones cuyo valor se muestra. Si una línea no tiene ninguna expresión en ese campo, no se mostrará nada para ella en esta columna. Si se necesitan varias columnas, debe utilizar diferentes etiquetas de expresión

Si utiliza la función comparación de periodos en la pestaña Opciones de un informe contable, todas las columnas se repiten en y para cada periodo.
Line grouping¶
Non-standard grouping is possible by adding or using existing fields on the Journal Item model, provided that the fields are related and non-stored.
Nota
Grouping lines requires the report to have explicit report lines that can be edited. The deferred reports, for example, do not support grouping lines as they use dynamic lines that are generated.
Create a new field on journal item¶
To create a non-stored, related field in the Journal Item model, first go to (bug) icon, then click Fields. Click New to create a new field, and complete the following fields:
, and click theField Name: a technical name for the field
Field Label: the label to be displayed for the field
Field Type: the type of field that this related field should point to
Stored: Leave this field unchecked as only non-stored fields can be used to group lines.
Related Model: If the field type is one2many, many2many, or many2one, select the model of the original field to group by.
Related Field Definition: the technical path to the field you want to group by
Example
To group by the sales team of the commercial partner, set the related field definition to
move_id.team_id
.
Group lines¶
To group lines, go to the Lines tab of the desired report, click on the line you want to group, and edit the Group by field. Enter the technical name (Field Name) of the field to use as the grouping key.
Truco
To find a list of all the model’s fields and their technical names, go to (bug) icon, then click Fields. The technical name of each field is listed in the Field Name column.
, and click theVer también