Bỏ qua để đến Nội dung
Menu
Câu hỏi này đã bị gắn cờ
2 Trả lời
7054 Lượt xem

synchronize terms in translations is used for what purpose?

I have inserted new fr.po and changed some field name in  msgstr  and upgraded it. but their is not change in the view after changed the preferences to french

Ảnh đại diện
Huỷ bỏ
Câu trả lời hay nhất

Translations are not applied in odoo intentionally. It allows you to change or create translations directly in webclient. update module won't override translations. here "Syncronize Terms" comes in picture when you want to sync terms you can use that wizard and it will update your latest translations. if you have multiple translations for same term it would update translation with higher priority

Note: priority for translation is taken from 'sequence' value from __openerp__.py file in module. default value for sequence is '120'.

Ảnh đại diện
Huỷ bỏ
Câu trả lời hay nhất

Purpose of that action is to update translation fields with new fields that you potentially added in your module (or changed/override).

Potential cases: if you create new module and add new fields on some object, or create new .rml file etc.

For example: add field with string (name) on eng base 'technical_description' and after sync with french you will get that field in view so you can translate it

Ảnh đại diện
Huỷ bỏ
Bài viết liên quan Trả lời Lượt xem Hoạt động
Language per user? Đã xử lý
1
thg 4 19
5180
0
thg 11 15
3888
0
thg 3 15
4370
2
thg 3 25
1284
0
thg 3 25
968