Odoo Help

Welcome!

This community is for beginners and experts willing to share their Odoo knowledge. It's not a forum to discuss ideas, but a knowledge base of questions and their answers.

0

How to implement Malayalam Translation in Odoo 8/9?

By
Odoo
on 5/3/16, 12:26 AM 474 views

Hi All,

I want to know about how to implement Malayalam language in odoo. Need a reply


Thanks..



you need to make translation file, because Malayalam language is only used in kerala, what my suggestion is that you can refer any language translation and make it your own.

Logicious
on 5/3/16, 1:54 AM
0

Odoo

--Odoo --
1328
| 5 2 5
kerala, India
--Odoo --

Working as a Odoo Functional and Technical Expert

Odoo
On 5/3/16, 1:22 AM

Solution@@@@@@@@@@@@@@@

http://prnt.sc/azns8t


Add a new po file in i18n folder with name

ml.po

Then import a translation with  ml

then Load  a Translation

class test_certificate(osv.osv):  _name='test.certificate'   _columns={   'name':fields.char('Item Code'),   }

# malayalam translation for openobject-addons# Copyright (c)2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: openobject-addons\n""Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n""POT-Creation-Date: 2009-11-26 04:55+0000\n""PO-Revision-Date: 2011-08-27 13:07+0000\n""Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n""Language-Team: Malayalam <es@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-30 05:15+0000\n""X-Generator: Launchpad (build 16774)\n"#. 
#. module: test:# field:test.certificate,name:0msgid "Item Code"msgstr "ഇനം രഹസ്യചിഹ്നാവലി"

@dep , is this fully translated ? means all the string that is used in odoo.

Logicious
on 5/3/16, 1:55 AM

yes ..you can check the screen shot.I made only one field for translatin ..its working..

Odoo
on 5/3/16, 2:28 AM
1

Axel Mendoza

--Axel Mendoza--
10298
| 7 7 8
Camaguey, Cuba
--Axel Mendoza--

DevOps - Full stack - Software Architect - Developer - Technology Integrator

I could help you to develop anything and solve complex problems based on technologies, integrations and tricky stuffs mostly in Python with OpenERP/Odoo, Zato, Django and many others frameworks programming languages and technologies.

I offers consulting services to anyone with an unanswered questions or needs for customizations. Think about it, maybe it's better to have an expert to solve your issues and projects than having a full time employee trying to understand what to do an how

Reach me at aekroft@gmail.com

Axel Mendoza
On 7/8/16, 5:04 AM

Here is 3 ways of load an unexisting translation language into Odoo

First of all, this is for the scenario when  your language it's not in the lang list of Odoo

#first and long way but organized and able to be merged into core more easily

1- search all the used modules

2- copy their translation file en.po

that it's the english base translation that you could copy it from the source code for malayalam it is ml_In.po

if a module doesn't have an en.po file you could generate it

using the export translation and selecting english

3- rename the files to ml_IN.po, that is the correct iso code ml_IN

4- manually create a languaje for ml_IN using that iso code, you could name it like Malayalam India, but need to remains the iso code.

5- change the user to the new lang with everything translated in .po files

6- copy all the ml_IN.po to their respective odoo module folder, (for v7 and v8, not needed for v9, you also need to translate a .js called globalization for your lang you could find it at: openerp/addons/web/static/lib/datejs/globalization/en-US.js, after translate it to your lang put it in that same folder)

7- use syncronize terms

and I think that you will be ok

#second way, manually translate the terms: I think that is only for this database, I couldn't ensure that you could export those translated terms with an module structure, could be but I can't ensure it

1- manually create a languaje for ml_IN using that iso code, you could name it like Malayalam India, but need to remains the iso code.

2- change the user to the new lang with everything translated in .po files

3- use Syncronize Terms of that language and you will get a copy of the english terms for the malayalam language loaded into the database

4- using the menu Translated Terms and filtering by the terms by your language and you could use that view so you could edit the translation terms for Malayalam lang changing the translation values

#third way, portable to reuse it latter

1- just export all the modules translations that you are using into just one file and put it in a module so you will be translating just one .po and you could reinstall it latter more easily and feasible way

it's a hard work of translation that maybe you could contribute it to odoo so they could put it into core at least for the modules that you translate

Your Answer

Please try to give a substantial answer. If you wanted to comment on the question or answer, just use the commenting tool. Please remember that you can always revise your answers - no need to answer the same question twice. Also, please don't forget to vote - it really helps to select the best questions and answers!

About This Community

This community is for professionals and enthusiasts of our products and services. Read Guidelines

Question tools

1 follower(s)

Stats

Asked: 5/3/16, 12:26 AM
Seen: 474 times
Last updated: 7/8/16, 5:04 AM