Contatos

Os contatos são criados no aplicativo Contatos para os clientes com os quais a empresa faz negócios pelo Odoo. Um contato é um repositório de informações comerciais vitais para facilitar a comunicação e as transações comerciais.

Formulário de contato

To create a new contact, navigate to the Contacts app, and click Create. A new form appears where various contact information can be added.

Tipo de contato

Odoo allows for both Individual and Company contacts. Select either Individual or Company, depending on the type of contact that is being added.

Nome

First, fill in the name of the Individual or Company. This is how the name appears throughout the database. This field is mandatory.

Dica

Os contatos Individuais podem ter um contato Empresa vinculado. Após selecionar Individual, um novo campo Nome da empresa… aparece abaixo do campo do primeiro nome.

Endereço

Next, enter the Address of the Company or Individual.

Dica

If the Individual option is chosen, then the type of address can be chosen from a drop-down menu. Options for this drop-down menu include: Contact, Invoice Address, Delivery Address, Other Address, and Private Address.

Campos adicionais

Detalhes adicionais são incluídos no formulário inicial. Há os seguintes campos disponíveis:

  • VAT: Value Added Tax number.

  • Citizen Identification: citizen or government identification number (only available on Individual).

  • Job Position: list the job position of the Individual (only available on Individual).

  • Phone: list phone number (with country code). Make a call, send an SMS, or WhatsApp message by hovering over the field on the saved form, and clicking the desired option.

  • Mobile: list mobile phone number (with country code). Make a call, send an SMS, or WhatsApp message by hovering over the field on the saved form, and clicking on the desired option.

  • Email: enter the email address with the domain.

  • Site: digite o endereço completo do site, começando com http ou https.

  • Title: select Doctor, Madam, Miss, Mister, Professor, or create a new one directly from this field.

  • Marcadores: insira marcadores pré-configurados digitando-os no campo ou clicando no menu suspenso e selecionando uma. Para criar uma nova, digite o novo marcador no campo e clique em Criar no menu suspenso resultante.

Aba Contatos e endereços

Na parte inferior do formulário de contato há várias abas. Na aba Contatos e Endereços, é possível adicionbar contatos associados a uma Empresa e endereços relacionados. Por exemplo, aqui pode ser listada uma pessoa de contato específica.

Multiple addresses can be added on both Individual and Company contacts. To do so, click Add in the Contacts & Addresses tab. Doing so reveals a Create Contact pop-up form, in which additional addresses can be configured.

Adicionar um contato/endereço ao formulário de contato.

On the Create Contact pop-up form, start by clicking the default Other Address field at the top to reveal a drop-down menu of address-related options.

Select any of the following options:

  • Contato: adiciona outro contato ao formulário de contato existente.

  • Endereço de faturamento: adiciona um endereço de faturamento específico ao formulário de contato existente.

  • Endereço de entrega: adiciona um endereço de entrega específico ao formulário de contato existente.

  • Other Address: adds an alternate address to the existing contact form.

  • Private Address: adds a private address to the existing contact form.

Create a new contact/address on a contact form.

Depois que uma opção for selecionada, insira as informações de contato correspondentes que devem ser usadas no tipo de endereço especificado.

Add the Contact Name, Address, Email, along with the Phone and/or Mobile numbers below.

Defina o Cargo, que aparece se o tipo de endereço Contato tiver sido selecionado, semelhantemente ao contato Individual.

Para adicionar uma nota, clique no campo de texto ao lado de Notas e escreva qualquer coisa que seja aplicável ao cliente ou contato.

Em seguida, clique em Salvar e Fechar para salvar o endereço e fechar a janela Criar contato. Ou clique em Salvar e Novo para salvar o endereço e inserir outro imediatamente.

Aba Vendas e Compras

Next, is the Sales & Purchases tab, which only appears when the Sales, Purchase, or Point of Sale applications are installed.

A Posição fiscal pode ser definida na aba Vendas e compras. Selecione uma Posição fiscal no menu suspenso.

Seção Vendas

Na seção Vendas, um Vendedor específico pode ser atribuído a um contato. Para fazer isso, clique no campo suspenso Vendedor e selecione um. Crie um novo Vendedor digitando o nome do usuário e fazendo a seleção adequada.

Certain Payment Terms, or a certain Pricelist, can also be set, if needed. Click the drop-down menu next to Payment Terms, and change it to one of the preselected Payment Terms, or Create a new one. Select the Pricelist drop-down menu to choose the appropriate Pricelist.

Clique no campo Método de entrega para selecionar uma opção no menu suspenso.

Seção Ponto de venda

Under the Point Of Sale heading, enter a Barcode that can be used to identify the contact. Use the Loyalty Points field to track points the user won as part of a Loyalty Program.

Seção Compras

Especifique Condições de pagamento, informações de 1099 Box e a Forma de pagamento preferida aqui. Também é possível definir um Lembrete de recibo aqui.

Seção Diversos

Under the Misc. heading, use Reference field to add any additional information for this contact. If this contact should only be accessible for one company in a multi-company database, select it from the Company field drop-down list. Use the Website drop-down menu to restrict the publishing of this contact to one website (if working on a database with multiple websites). Select one or more Website Tags to assist in filtering published customers on the /customers website page. Select an Industry for this contact from the drop-down menu. Use the SLA Policies field to assign a Helpdesk SLA policy to this contact.

Aba Financeiro

The Accounting tab appears when the Accounting application is installed. Here, a user can add any related Bank Accounts, or set default Accounting entries.

Na seção Diversos, use o campo LEI para inserir um Identificador de Entidade Jurídica, se necessário.

Aba Notas internas

Após a aba Financeiro, há a aba Notas internas, na qual ser deixadas anotações nesse formulário de contato, assim como no formulário de contato mencionado acima.

Aba Atribuição de parceiros

Next is the Partner Assignment tab, which by default, includes a Geolocation section, and other partner options, including Partner Activation and Partner Review configurations. These are only present when the Resellers module is installed.

Veja também

Siga a documentação sobre Revendedores para obter mais informações sobre a publicação de parceiros no site.

Aba Associação

Por fim, nos formulários de contato há a aba Associação, que pode ajudar os usuários a gerenciar associações que estejam sendo oferecidas a esse contato específico. Deve-se observar que essa aba aparece quando o aplicativo Membros está instalado.

Ativar Associação

Para ativar a associação de um contato, clique em Adquirir associação na aba Associação de um formulário de contato. Na janela pop-up que aparece, selecione um Associação no menu suspenso. Em seguida, configure um Preço para membro. Clique em Faturar associação quando os dois campos estiverem preenchidos.

Como alternativa, para oferecer uma associação gratuita, marque a caixa de seleção Membro gratuito na aba Associação de um formulário de contato.

Veja também

Siga a documentação sobre Membros para obter mais informações sobre a publicação de membros no site.

Botões inteligentes

Na parte superior do formulário de contato, há algumas opções adicionais disponíveis, conhecidas como botões inteligentes.

Ali, o Odoo exibe uma variedade de registros relacionados a esse contato, que foram criados em outros aplicativos. O Odoo integra informações de todos os aplicativos, portanto, existem muitos botões inteligentes.

Example

For example, there is an Opportunities smart button, where all the opportunities related to this customer from the CRM app are accessible.

Dica

Se os aplicativos correspondentes estiverem instalados, os respectivos botões inteligentes aparecerão automaticamente em um formulário de contato.

Um usuário pode ver Reuniões, Vendas, Pedidos de PDV, Assinaturas, Tarefas de projetos, além de que o botão inteligente Mais oferece opções adicionais em um menu suspenso. O usuário pode inclusive acessar rapidamente as Compras, tarefas da Central de Ajuda, Taxa de pontualidade das entregas, informações de Faturas, Contas do fornecedor e o Livro-razão do parceiro conectado a esse contato.

Deliveries, documents, loyalty cards, and direct debits are also linked to smart buttons, like this, should there be any outstanding/on-file for this contact.

Se o contato for um parceiro, o usuário poderá visitar a página do parceiro no site criado pela Odoo clicando no botão inteligente Ir para o site.

Arquivar contatos

Se um usuário decidir que não quer mais ter esse contato ativo, o registro poderá ser arquivado. Para fazer isso, vá até o menu Ação na parte superior do formulário de contato e clique em Arquivar.

Then, click OK from the resulting Confirmation pop-up window.

O contato – arquivado com sucesso, conforme indicado por um banner na parte superior – não aparece na página principal de contatos, mas ainda pode ser pesquisado com o filtro Arquivado.

Dica

Um contato pode ser desarquivado, se o usuário decidir trabalhar com ele novamente. Para fazer isso, basta clicar no menu Ação novamente na parte superior do formulário de contato arquivado e clicar em Desarquivar. Ao fazer isso, o banner Arquivado é removido e o contato é restaurado.