Skip to Content
Menu
Musisz się zarejestrować, aby móc wchodzić w interakcje z tą społecznością.
To pytanie dostało ostrzeżenie
1 Odpowiedz
7426 Widoki

After trying to translate the "social network" module to my language, I realized that there were some terms that kept unchanged. And the common thing between these terms is the translation type "code". For example, the term "Compose a new message":

#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:188
#, python-format
msgid "Compose a new message"
msgstr "Soạn thư mới"

Then I went through Settings -> Translations -> Application terms -> Translated terms, searched for "Compose a new message" and changed its translation type to "view", then the term has been translated and displayed on view. What are the differences between the translation types? And could it affect the system if I changed all "code"-typed terms into "view" for translation purpose?

Awatar
Odrzuć
Najlepsza odpowiedź

Hi,

How to overwrite Translations?

Awatar
Odrzuć
Autor

Thanks for your quick answer. However, I tried the solution you provided, before asking, but it still doesn't work in my case until I changed the term's translation type to "view".

Powiązane posty Odpowiedzi Widoki Czynność
0
gru 24
1426
2
lut 24
2956
4
lis 23
3380
1
sie 22
3703
1
mar 21
21205