-
Keynote - Industries
Fabien Pinckaers完了
-
Opening Keynote - Unveiling Odoo 19
Fabien Pinckaers完了
-
Making Odoo work for your business: When and how to change standard logic?
Ana Zurabashvili完了
-
Unlock real time updates with bus.bus and OWL
Francisco Coca Cruz完了
-
Unveiling Paper-Muncher: The secret of web engines and understanding large document generation
Lou Habert完了
-
Multiple PostgreSQL servers behind Odoo
Nicolas Seinlet完了
-
Turning Web pages into beautiful print: The architecture of Paper-Muncher
Clémence Van Bossuyt完了
-
What's new in the JavaScript framework?
Géry Debongnie完了
-
Fundamentals of JavaScript framework: Everything you need to know
Géry Debongnie完了
-
Database Whodunit: Root Cause Analysis of Performance Issues
Mohamed Kasem (kasm)完了
動画ロード中...
Translations, Odoo, and you!
Developer
ロケーション: Hall 11.C
-
2025/09/20 16:00
-
2025/09/20 17:00
(Europe/Brussels)
(1 時間)
Tiffany Chang
Software Developer
以下にて:Odoo
Tiffany Chang
Software Developer
以下にて:Odoo
Tiffany joined Odoo as a developer in 2019 and splits her time between the Logistics and i18n R&D teams. Her specialities including thinking of logistics and language edge use cases and finding bugs.
Hello!
Hallo!
Salut !
!مرحبا
你好!
Selam!
Odoo is used worldwide in many languages. Properly handling translations is a challenge for most software companies and Odoo is no exception. This talk will provide an overview of everything related to translations within Odoo.
This talk assumes no background knowledge in internationalization (i18n) or localization (l10n) in general or within Odoo. It is also focused on technical aspects (i.e. more for developers and those familiar with basic coding), but will also include some information in the beginning about the Odoo translations workflow and our future plans for them (i.e. useful for translators). Topics covered include:
- What is i18n and l10n and what is the difference between them?
- Odoo's translations workflow
- What is the Odoo i18n structure?
- Some language challenges/common pitfalls to consider