Translators mailing list archives

RE: I enjoyed your piece on

- 08/30/2016 16:59:52

Hello all we can offer the translation service from and to english/spanish (español/ingles).



Saludos cordiales,


Ing. Horacio Gutiérrez G.


(55) 5536-5143

(55) 5536-7338

(55) 5536-7776


La información contenida en este correo electrónico es confidencial y está legalmente protegida. Está dirigido solamente a la dirección de correo señalada.

El acceso a este correo electrónico por cualquier otra persona. No está autorizado.

Si Usted no es el receptor deliberado de este correo electrónico, cualquier difusión, copia o distribución está prohibida y puede ser ilegal. Si lo ha recibido por error, por favor notifique al emisor e inmediatamente bórrelo de forma permanente y destruya cualquier copia impresa.

The information in this Internet e-mail is confidential and may be legally privileged. It is intended solely for the addressee(s). Access to this Internet e-mail by anyone else is unauthorized.

If you are not the intended recipient of this e-mail, any disclosure, copying, or distribution of it is prohibited and may be unlawful. If you have received this e-mail in error, please notify the sender and immediately and permanently delete it and destroy any copies of it that were printed out.






De: Mark Adams []
Enviado el: martes, 30 de agosto de 2016 5:31
Para: Community: Translators
Asunto: I enjoyed your piece on


Dear Translator,


I just read a piece you published, "," and I thought it was great!


I have recently published an infographic (“What Is Inbound Marketing?”), and I think your readers would find it very useful. I will make sure to use SevenAtoms’ strong social media presence (10K+ Twitter followers) to promote your blog post should you include the infographic in your post.


Let me know if you're interested in this type of collaborative content marketing opportunity, and no worries if not. Mostly, I just wanted to get a dialogue going and connect.



Mark Adams

Inbound Marketing Strategist


Post to: