Community mailing list archives

community@mail.odoo.com

Re: Are footer & header string in qweb translatable?

by
Antony Lesuisse (al)
- 05/20/2015 13:05:18
I did not understand because the string is both commented and uncommented 
below. It should works we extract all text node of the xml (same as form 
views). Did you try to create manually the ir.translation reccord, to confirm 
that only the parsing from xml to ir.translation doesnt work, but the 
translation mecanism itself works?

On 05/20/2015 05:13 PM, Humberto Arocha wrote:
> I have commented it because right now it is untranslated,
>
> And yes, I want those strings to be translated when it becomes possible to
> translate them
>
> On May 20, 2015 10:13 AM, "Antony Lesuisse" <al@openerp.com
> <mailto:al@openerp.com>> wrote:
>  >
>  > I dont understand. Is it "Customer Aging Report of Debts" ? Do you want to
>  > translate commented string ?
>  >
>
> This line in my email says so.
>
>  > > In the meantime they will be comment out.
>
> _______________________________________________
> Mailing-List: https://www.odoo.com/groups/community-59
> Post to: mailto:community@mail.odoo.com
> Unsubscribe: https://www.odoo.com/groups?unsubscribe
>