Odoo Help


Stephen Mack

--Stephen Mack--

| 8 8 9
Santiago, Chile
--Stephen Mack--

Some people call me a karma whore, I only ask for 10 points if you like my answer and 15 if I happen to get it correct.

Stephen Mack
On 9/30/14, 4:15 PM

Why not participate in the Argentinian language translation for odoo.

Updated my answer based on the comment posted by the questioner below...

In Odoo, translation files are stored for each module [including the base (server)] under their own i18n directory.  Assuming your customer is using the Argentinian/Spanish translation that would be all the es_AR.po files. You could edit these files and maintain your own copy of the translation for this customer.  I am also assuming that you are deploying odoo v8.  With that assumption, the full translation for Argentinian Spanish has not yet been completed and so you will either need to write a script to update the files or manually edit them every time you deploy the newly released translation.

BTW, I am an American living in chile.  Que estes muy bien!  Suerte.

Yes, we are participating on that. But my question is for custom costumer translations (not for a localization). Let said that this costumer is a Club so instead of "Customer" the transalation should be "Member", or instead of "Invoice", "Fee". It is clear now? Thanks for the response!

Juan José Scarafía
on 10/2/14, 11:31 AM

Updated my answer based on your comment. Suerte!

Stephen Mack
on 10/2/14, 12:01 PM

Thanks, I will try that! Te agruegué en google + Saludos!

Juan José Scarafía
on 10/2/14, 12:47 PM

About This Community

This community is for professionals and enthusiasts of our products and services. Read Guidelines

Odoo Training Center

Access to our E-learning platform and experience all Odoo Apps through learning videos, exercises and Quizz.

Test it now

Question tools

1 follower(s)


Asked: 9/17/14, 9:55 AM
Seen: 6826 times
Last updated: 3/16/15, 8:10 AM