Odoo is the world's easiest all-in-one management software. It includes hundreds of business apps:
CRM | e-Commerce | Accounting | Inventory | PoS | Project management | MRP | etc.
In have two OpenERP instances (SAAS and OpenERP trunk server on my own Ubuntu server). Two languages (Czech and English) are set up in Settings --> Translations --> Languages, both Translatable and Active.
I translated Website Builder module by this way:
- I downloaded PO file by Settings --> Translations --> Import / Export --> Export Translation with settings: Language Czech, File Format - PO File, Modules - Website Builder.
- I translated all terms in Poedit application.
- I uploaded translated file by Settings --> Translations --> Import / Export --> Import Translation with settings: Language - Czech, Code - cs_CZ, Owerwrite Existing Terms - Yes.
This action only changes terms in administration part (Settings -->Configuration --> Website Settings). Website part is completly in English. Language settings doesn't affect website view.
What's the right way to translate website created by OpenERP Website Builder?
About This Community
This platform is for beginners and experts willing to share their Odoo knowledge. It's not a forum to discuss ideas, but a knowledge base of questions and their answers.Register
Odoo Training Center
Access to our E-learning platform and experience all Odoo Apps through learning videos, exercises and Quizz.Test it now
|Asked: 2/23/14, 10:43 AM|
|Seen: 1493 times|
|Last updated: 3/16/15, 8:10 AM|