Odoo is the world's easiest all-in-one management software. It includes hundreds of business apps:
CRM | e-Commerce | Accounting | Inventory | PoS | Project management | MRP | etc.
After trying to translate the "social network" module to my language, I realized that there were some terms that kept unchanged. And the common thing between these terms is the translation type "code". For example, the term "Compose a new message":
#. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:188 #, python-format msgid "Compose a new message" msgstr "Soáº¡n thÆ° má»i"
Then I went through Settings -> Translations -> Application terms -> Translated terms, searched for "Compose a new message" and changed its translation type to "view", then the term has been translated and displayed on view. What are the differences between the translation types? And could it affect the system if I changed all "code"-typed terms into "view" for translation purpose?
About This Community
This platform is for beginners and experts willing to share their Odoo knowledge. It's not a forum to discuss ideas, but a knowledge base of questions and their answers.Register
Odoo Training Center
Access to our E-learning platform and experience all Odoo Apps through learning videos, exercises and Quizz.Test it now
|Asked: 6/8/13, 8:00 AM|
|Seen: 2760 times|
|Last updated: 3/16/15, 8:10 AM|